Ecomuseo de la Cerámica Chorotega de San Vicente de Nicoya Costa Rica

Haga click en el siguiente enlace para leer está página en Español: Ecomuseo de la Cerámica Chorotega de San Vicente de Nicoya Costa Rica

The Chorotega Ceramic Ecomuseum was established in 1992 as an idea from a group of neighbor’s to rescue and perpetuate the art and culture of our Chorotegas ancestors. The building construction started in 2003 thanks to the economic and human support of some institutions, both national and international.

On May 26th 2007 was the inauguration of the first phase of the museum, which begins with a temporary craftsmen photographs exhibit, Chorotegas indigenous pre-Columbian replicas developed by our expert craftsmen, contemporary designs and from the Chorotega Farm. In addition the museum gives visitors a talk about the history and a demonstration of the ceramic elaboration process.

Experience the past in the present by visiting the Chorotega Ceramic Ecomuseum in our community that is an open museum where the greatest treasures are their people, their history, art and the environment they inhabit. The landscape and culture are windows that invite visitors to learn, to feel, to think and participate in different activities:

* Temporary photographs exhibition.
* Talks about the history of our community.
* Demonstration of the production of the Chorotega ceramic.
* Walks to the sites of materials extraction, where you will also observe the scenic and natural beauty that surrounds us.

The idea is that the entire community is a museum since the concept of Ecomuseum has three aspects: land, community and heritage. The museum is located in San Vicente, a Costa Rican community, which is located 17 km southeast of Santa Cruz, Guanacaste, or 20 km northeast of Nicoya. From Santa Cruz, the road is paved until Guatil (which is 2 km upstream of San Vicente). The Nicoya street to San Vicente is ballast, but it is accessible for any type of vehicle.

Address: 17 km southeast of Santa Cruz, Guanacaste, or 20 km northeast of Nicoya, district: San Antonio, canton: Nicoya, province: Guanacaste. Zone postal code: 50203.
GPS Coordinates of Guatil: 10.264158,-85.480514 (10°15’50.97″N, 85°28’49.85″W)
Website: www.ecomuseosanvicente.org
Phone: + (506) 2681-1563

Address map: Click here to view directions from Juan Santamaria International Airport (SJO), Alajuela, Costa Rica TO the Chorotega Ceramic Ecomuseum of San Vicente of Nicoya, Guanacaste, Costa Rica at Google Maps

The Agony Lord Religious Art Museum Costa Rica

Haga click en el siguiente enlace para leer está página en Español: Museo de Arte Religioso del Señor de la Agonía en Costa Rica

The Agony Lord Religious Art Museum (Museo de Arte Religioso del Señor de la Agonía) is located within the Agony Chapel in Liberia downtown. This building was built in 1852, during an era in which architecture reflected the religious fervor of the community.

The museum opened its doors in 1991 to preserve the religious heritage and traditions of Liberia. Its collection includes last century objects of historical and cultural significance. Among them, the religious images in wood, in which various types of religious sculpture and Spanish art heritage can be appreciated, likewise, you will be able to find rosaries, prints, births and furniture from the era.

Address: Agony Lord Chapel, 550 meters east from Liberia city hall, district: Liberia, canton: Liberia, province: Guanacaste, Costa Rica. Zone postal code: 50101.
GPS coordinates: 10.631548,-85.433424 (10°37’53.57″N, 85°26’00.32″W)
Opening Schedule: Call before visiting.
Phone: + (506) 2666-0107

Address map: Click here to view directions from Juan Santamaria International Airport (SJO), Alajuela, Costa Rica TO the Agony Lord Religious Art Museum in Guanacaste, Costa Rica at Google Maps

The Sabanero Regional Museum Costa Rica

Haga click en el siguiente enlace para leer está página en Español: Museo Regional del Sabanero Costa Rica

The Sabanero Regional Museum honors an almost legendary character that marked much of the Guanacaste culture, that’s why its rooms show items and tools used by the “Sabaneros” (plainsmen) to perform the tasks of the field.

The museum is located in the Culture House, a beautiful building that in 1989 was declared of Architectural Interest by Executive Decree 18896-C. The place is colonial style, with a construction of wood, mud and covered with tile. In fact, the museum is part of the old sector of the city and is a milestone in Liberia.

Address: 300 meters south and 100 meters east of the former Liberia city hall, district: Liberia, canton: Liberia, province: Guanacaste, Costa Rica. Zone postal code: 50101.`
GPS coordinates: 10.627278,-85.435875 (10°37’38.20″N, 85°26’09.15″W)
Schedule: From Monday to Saturday from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. Sunday from 1:00 to 4:00 p.m.
Phone: + (506) 2665-0135

Address map: Click here to view directions from Juan Santamaria International Airport (SJO), Alajuela, Costa Rica TO the Sabanero Regional Museum in Guanacaste, Costa Rica at Google Maps

Puntarenas City Marine Historic Museum Costa Rica

Address: Former Plaza police headquarters building in downtown Puntarenas, district: Puntarenas, canton: Puntarenas, province: Puntarenas, Costa Rica. Zone postal code: 60101.
GPS Coordinates: 9.976564,-84.827625 (9°58’35.63″N, 84°49’39.45″W)
Hours: From Tuesday to Sunday from 9 a.m. to 430 p.m.
Website: www.parquemarino.org
Fax: +(506) 2661-0633
Telephone: +506 2661-5272

WAZE location Puntarenas City Marine Historic Museum Costa Rica  Google Maps location Puntarenas City Marine Historic Museum Costa Rica

Address map: Click here to view directions from Juan Santamaria International Airport (SJO), Alajuela, Costa Rica TO the Marine Historic Museum of Puntarenas City, Costa Rica at Google Maps

The Marine Historic Museum of the Puntarenas City not only is an aquarium with marine life up to the Cocos Island National Park, full of fresh and salt water species, but it also shows the natural beauty of the Puntarenas Port, the wealth of its history and the Puntarenas people charm. At its different sites on natural history, archeology and history, is reflected the way of life that for thousands of years has developed in this region. Archaeological information has allowed to know about the first settlements of indigenous groups in the region, the way how they got their food, taking advantage of the various resources of the area, types of burial practices and the terms of trade and commerce therein.

The story focuses on the Puntarenas city, although the province includes part of the North, Central and Southern Pacific areas in Costa Rica, it has grown more independent and distinct from the rest of the province. In this same manner we will be taken to the past and learn how the Puntarenas Port became one of the most important in the country and some of the traditions and religious celebrations of the Puntarenas people, characterized by its diverse geographical and cultural origins.

The museum displays the diversity of natural resources of the area, including its wetlands, forests, marine life, land animals and birds. The museum outlines the importance of the Nicoya Gulf and the islands that are in it. Delves further into the natural wealth of the Cocos Island and tells about pirates and their treasures. It is located in the Former Plaza police headquarters building in downtown Puntarenas.

Boruca’s Indian Community Museum Costa Rica

Haga click en el siguiente enlace para leer está página en Español: Museo Comunitario Indígena de Boruca en Costa Rica

Boruca is an example of a community who struggles to survive and maintain their traditions and customs, as its inhabitants have a rich artistic heritage which is reflected in their beautiful handmade creations. That is why the community decided to create the Boruca’s Indian Community Museum, a place where history merges with the Indian people and artistic development that they have achieved.

The history of the community museum has its beginnings more than 13 years ago and since then between various problems, they have celebrated major achievements, which has motivated them to continue their museum project. Today, weeks after completing two years of the reopening of the museum, the Association of Craftsmen and Artisans “La Flor” (the Flower), keeps working for their museum space to grow and increase the tissue between the threads of the past, present and future of their community, with which they expect to retain its cultural and natural heritage and to defend their lifestyle, knowledge, identity and values in pursuit of integral development.

The Boruca’s Indian Community Museum is an example of national and international museums of this type. The craft people held together and seek new solutions for changes in museum supplies. Advised by the Program of Regional and Community Museums, they are working on a redesign with its own vision of a new museum, to extend their horizons to integrate all the physical space of the community including cultural and natural values, to introduce new topics not yet integrated, to have an own collection, to collect and investigate their own local history and technological improvements to the procurement of computer equipment.

They are in pursuit of developing new projects to diversify the services they want to offer to the visitor, under a rural community tourism mode, where people can taste traditional foods, live in a local indigenous family home, participate in craft activities and enjoy tours of the lifestyle of the indigenous community of Boruca. The museum has been adapted to the present times, therefore, in compliance with Act 7600, it has made changes to be accessible for people with special needs. There is a space where they sell their handcrafts which fund their projects, maintain the building and pays the person who attends visitors. The entry has no charge but contributions are extremely helpful and important.

The museum seeks to highlight the ancestral construction techniques and natural fabric crafts, particularly woven with threads, vines and carved masks. In also aims to revitalize the traditional culture of Boruca, emphasizing the area’s traditional architecture. The museum’s building is an example of the kind of hut that was used in ancient and traditional Indian homes. The opening of the Boruca’s Indian Community Museum had support from the National Museum and the Central Bank museums, who supported the Indian community in several ways. The museum has a souvenir shop with many different types of Indian handicrafts produced by the same Borucas of the area.

When you have the opportunity to visit the Boruca’s Indian Community Museum, you’ll have the fortune to see a group of artisans weave on a daily basis their products of traditional crafts with determination and love, as well as the living history of a dream of having their own museum.

Address: Boruca’s Indian Territory, canton: Buenos Aires, province: Puntarenas, Costa Rica.
Boruca’s Indian Community Museum GPS Coordinates: 9.001622,-83.325855 (9°00’05.84″N, 83°19’33.08″W)
Boruca’s Indian Community Museum entrance GPS Coordinates: 9.001908,-83.322644 (9°00’06.87″N, 83°19’21.52″W)

Address map: Click here to view directions from Juan Santamaria International Airport (SJO), Alajuela, Costa Rica TO Boruca’s Indian Community Museum in Puntarenas, Costa Rica at Google Maps

Terraba’s Indian Community Museum Costa Rica

Haga click en el siguiente enlace para leer está página en Español: Museo Comunitario Indígena de Térraba en Costa Rica

The Terraba’s Indian Community Museum was created as instrument to recover our culture’s historical, handmade, and ecological legacies, to raise awareness for the new generations. The museum is part of the complex of the Terraba Culture, comprising the House of Indigenous Health, Cultural Rancho and cultivation of medicinal plants. The Terraba’s Indian Community Museum shows evidence of the Térraba Indigenous Culture, emphasizing their way of life, vernacular architecture and craftsmanship.

Address: Terraba’s Community, district: Potrero Grande, canton: Buenos Aires, province: Puntarenas, Costa Rica. Zone postal code: 60303.
GPS Coordinates for Buenos Aires: 9.171619,-83.334567 (9°10’17.75″N, 83°20’4.43″W)
Schedule: From Friday to Saturday from 9:00 a.m. to 4:00 p.m.
Phone: + (506) 2223-4472 / 2771-0511

Address map: Click here to view directions from Juan Santamaria International Airport (SJO), Alajuela, Costa Rica TO Terraba, Puntarenas, Costa Rica at Google Maps

The Turtle Museum Costa Rica

Haga click en el siguiente enlace para leer está página en Español: Museo de la Tortuga de Costa Rica

The Turtle Museum Costa Rica is dedicated to educate about the flora and fauna of the Tortuguero region, especially about the turtles, their origins, the Caribbean Conservation Corporation history and also aims to raise awareness about the dangers that wiles turtles today. The museum has ample space with ramps and access for the disabled, souvenir shop, guided tours at the museum, lectures and workshops on environmental education, school visits and guides training.

The Turtle Museum is located in the John H. Phipps Biological Station of the Caribbean Conservation Corporation (CCC) in Tortuguero, Limón.

Address: John H. Phipps Biological Station in Tortuguero, district: Colorado, canton: Pococí, province: Limón, Costa Rica. Zone postal code: 70206.
GPS coordinates: 10.342728,-83.424672 (10°20’33.82″N, 83°25’28.82″W)
Schedule: From Monday to Saturday from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. and from 2:00 p.m. to 5:30 p.m. Sunday from 2:00 p.m. to 5:30 p.m.
Website: www.cccturtle.org
Phone: + (506) 2709-8091, 2709-8125.

Address map: Click here to view directions from Juan Santamaria International Airport (SJO), Alajuela, Costa Rica TO the Turtle Museum in Limon, Costa Rica at Google Maps

The Regional Museum of the Province of Limón Costa Rica

Haga click en el siguiente enlace para leer está página en Español: Museo Regional de la Provincia de Limón Costa Rica

The Regional Museum of the Province of Limón is an ethnohistorical themed museum, which shows the rich culture of ethnic groups such as Afro-Caribbean, the Indian, the Chinese and mainly the mixed blood people. The museum also has a temporary exhibition hall and a multipurpose room. The Regional Museum of the Province of Limón is located on the top floor of the heritage building of Posts and Telegraphs, built earlier this century during the height of the railroad and banana production in Costa Rica, diagonal to the southwest corner of Central Market in Limón.

Address: inside the Posts and Telegraphs heritage building, on 4th street, between 1st and 2nd avenues, district: Limón, canton: Limón, province: Limón, Costa Rica. Zone postal code: 70101.
GPS Coordinates: 9.989625,-83.033244 (9°59’22.65″N, 83°01’59.68″W)
Phone: + (506) 2255-3051

Address map: Click here to view directions from Juan Santamaria International Airport (SJO), Alajuela, Costa Rica TO Limon, Costa Rica at Google Maps

Theater in Costa Rica

Theaters in Costa Rica: if you click on top of the name of each theater, the link will take you to a page dedicated to your selection, with information, location, GPS coordinates, address maps, phone numbers, schedule, website, photos.

Theaters in San José:

National Theater, 2nd Avenue, 3rd and 5th St., San José. Phone: +506 2221-5341
Melico Salazar Theater, 2nd Avenue, Central and 2nd St., San José. Phone: +506 2233-5172
National Auditorium, Children’s Museum in San José. Phone: +506 2222-7647
Oscar Fessler Theater (National Theater Workshop), in Barrio Escalante, San José. Phone: +506 2221-1273
Arlequín Theater, Central and 2nd Avenue, 13 St., San José. Phone: +506 2221-5485
Chaplin Theater, 12th Avenue, 11th and 13 St., San José. Phone: +506 2221-0812
Del Ángel Theater, Central Avenue, 13th and 15 St., San José. Phone: +506 2222-8258
De la Danza Theater, 3rd and 7th Avenue, 11th St., San José. Phone: +506 2222-2974
El Triciclo Theater, 8th and 10th Avenue, 15th St., San Jose. Phone: +506 2222-2624
San José Theater, 8th and 10th Avenue, 15th St., San José. Phone: +506 2222-2624
Vargas Calvo Theater, Central and 2nd Avenue, 5th St., San José. Phone: +506 2222-1875
La Aduana Theater, 7th and 9th Avenue, 25th St., San José. Phone: +506 2257-8305
La Comedia Theater, Central Avenue, 11th and 15th St., San José. Phone: +506 2233-2170
La Esquina Theater, 1st Avenue, 21st St., San José. Phone: +506 2257-0223
La Máscara Theater, 2nd and 4th Avenue, 13th St., San José. Phone: +506 2222-4574
Laurence Olivier Theater (Garbo Theater), 2nd Avenue, 28th St., San José. Phone: +506 2222-1034
Lucho Barahona Theater, 6th and 8th Avenue, 11th St., José. Phone: +506 2223-5972
1887 Theater, 3rd and 7th Avenue, 11th St., San José. Phone: +506 2257-5524
Molière Theater, 2nd and 4th Avenue, 13th St., San José. Phone: +506 2222-5281
Sala de la Calle 15 Theater, 2nd Avenue, 15th St., San José. Phone: +506 2223-7482
Torres Theaters, 8th Avenue, 11th and 13th St., San José. Phone: +506 2256-4295
Variedades Theater, Central and 1st Avenue, 5th St., San José. Phone: +506 2222-6108
Giratablas Theater, in front of KFC, Barrio La California, San José. Phone: +506 2253-6001
Eugene O’Neill Theater, 1st and 3rd Avenue, 37th St. in Barrio Dent, San José (Costa Rican North American Cultural Center). Phone: +506 2207-7554

Theaters in the Central Valley:

Bellas Artes Theater, Arts School at the University of Costa Rica, San Pedro.. Phone: +506 2207-4095
Montes de Oca Theater, University of Costa Rica, San Pedro. Phone: +506 2207-4595
Espressivo Pinares Theater, Momentum Pinares Mall in Curridabat. Phone: +506 2217-0905 / +506 2271-0910
Mozart Theater, San Francisco de Dos Ríos, San José. Phone: +506 2250-5000
Abya Yala Theater, at Fanal towers in San José. Phone: +506 2297-1663
Castella’s Conservatory Theater, next to the Datsun Agency in North Sabana. Phone: +506 2232-0265
Dionisio Theater from Britt Coffee, Britt Coffee road to Barva, Heredia. Phone: +506 2277-1600
Alajuela Municipal Theater, Northwest Coast Juan Santamaría Park in Alajuela. Phone: +506 2436-2362

Theaters in Puntarenas:

Aspinall-Murray Cultural Theater, Cerro Plano in Monteverde, Puntarenas. Phone: +506 2245-5003
Dominical Little Theater, Costa Ballena in Dominical, Puntarenas. Phone: +506 2787-8007

Theater in Costa Rica:

Cultural activity began to flourish during the past 100 years, and the theater has been no exception, as it was developed intensively during this period. In the beginning, the theater was based in the Costa Rican religious traditions, in their customs and historical themes.

Ricardo Fernández Guardia (Magdalena, 1902) and Carlos Gagini, are the ones who developed the first models of dramatic representation of language and life in Costa Rica. Next, the drama focuses on the social drama, such as the play “María del Rosario” (Mary of the Rosary) by Daniel Ureña, and “El pobre manco” (Poor-Handless) by Gonzalo Sánchez Bonilla. Another emerging trend focused on the themes of love and marriage from a perspective that internalizes the social and ideological problems. Some of them were “Cuento de amor” (Love Story) by Ernesto Martén and “La última cena” (The Last Supper), “El retorno” (The Return) and “¡Nada! “(Nothing!) by José Fabio Garnier between 1921 and 1929.

“El combate” (The Fighting) in 1914 by Eduardo Calsamiglia, is the work of the Costa Rica period that most closely matches the traditional rules of that kind of dramatic works and a better built, structured and developed.

The playwrights of the second decade of the twentieth century defined in part by a perception of reality as to what art is concerned. Aestheticism is, modernist heritage, what they assume as a form of protest against society. Being Héctor Alfredo Castro Fernández, a playwright apart from regionalism and influenced by the European vanguard, one of the most important that writes about fifteen dramatic pieces, mostly in French.

Other authors were more conservative, relegating women to subordinate roles to men and a patriarchal role. In general, the Costa Rican scene stayed away during those years of news from Latin American independent drama, popular or experimental. On the other hand, it rejects all forms of irrationalism and insists on leading the viewer at all times. These are ways of running traditional theatrical aesthetic, far from the theater and theater surreal absurdity that occurred in other countries at the same time.

After a several decades gap, appears an upsurge in production and theater in the country. In the group of writers born between 1920 and 1934, was born a group of playwrights known as Alberto Cañas: “La segua” (The Segua) and “El luto robado” (The Mourning Stolen) (1962), Daniel Gallegos: “En el séptimo círculo” (In the seventh circle) ( 1982), “La casa” (The House) (1972) and “La colina” (The Hill) (1968) and Samuel Rovinski “Un modelo para Rosaura” (A model for Rosaura) (1974), “Las fisgonas de Paso Ancho” (The Paso Ancho Snoopers) (1971) and “El martirio del pastor” (The Pastor Martyrdom) (1983). Theater written by these authors can be understood within certain topics, especially politics and social criticism, and on the other hand, the existentialist themes. This is compounded by the knowledge shown by the playwrights of the techniques and directions in contemporary theater, for example, surreal drama and absurd theater.

The resurgence of dramatic writing in these years was due to the very important work of playwrights and innovative activity, studied recently, by numerous groups, directors, actors and companies. The Costa Rican scene was renewed after the boom of the early decades of the century, that had being declined significantly since 1930.

Like the narrative of this era, part of a theatrical production shows special concern for cultural identity, which usually manifests itself in choosing a historical theme: Lupe Pérez Rey: “Pancha Carrasco reclama” (Pancha Carrasco Calls) (1988), “Aguirre, yo rebelde hasta la muerte” (Aguirre, I rebel until death) (1991), Tatiana Lobo: “El caballero del V centenario” (The V Centennial Gentleman) (1989), Juan Fernando Cerdas: “Juana de Arco” (Joan of Arc) (1986) and “1856” (1984). Moreover, the issue of time by Fernando Durán: “Billy Come Back” (1994) and the relationship between social classes by Quince Duncan: “The Trepasolo” (1989).

It is perhaps in these years when the Costa Rican theater assumes a known function in other areas, as activation of the political role of language and representation. Some of these works were seen by viewers of the time as the true representative of the concerns of their generation.

Currently, the public delight in comedy about current political or social events, traditional or contemporary, to be played in an amazing variety of theaters, some impressive like the National Theater and the Melico Salazar Theater, some picturesque and some simpler.

Dominical Little Theater, Costa Rica

Click aquí para ver esta página en Español

Address: Costa Ballena in Dominical, district: Bahia Ballena, canton: Osa, province: Puntarenas, Costa Rica. Zone postal code: 60504.
GPS coordinates for Dominical: 9.250622,-83.858347 (9°15’2.24″N, 83°51’30.05″W)
Website: www.littletheatregroup.org
Phone: +506 2787-8007

Address map: Click here to view directions from Juan Santamaria International Airport (SJO), Alajuela, Costa Rica TO Dominical, Puntarenas, Costa Rica at Google Maps

Founded in 1949 by Bert Williams, Little Theater Group (LTG) is the oldest English-language theater that exists in Central and South America.

Currently, sets to achieve at least four productions a year. Continuing the tradition of its founders, the LTG now strives to help the entire community of Costa Rica. The group regularly donates to charity, sponsors school drama festivals, trains new directors and takes productions to the more remote areas of the country.

Dominical Little Theater is open to all who wish to attend or participate. The strength of this theater comes from those who volunteer their time, imagination and creative energy. From set construction up to concessions, Dominical Little Theater is always looking for energetic fun, to help people with each show. Volunteering is a great way to meet people and connect with other fans of the performing arts.

The community theater is a great vehicle for both, beginners and for veteran actors, who might have what it takes to be a star. The directors are seeking your vision, technicians are required to work between racks, volunteers are needed for all kinds of tasks, from the simple to the extraordinary. It is also an excellent outlet for apparel designers, choreographers, musicians and performing artists.

The theater’s vision is to create an important cultural value in the local community to preserve and perpetuate the tradition of theater, by preparing and offering advice to future participants in the performing arts, and to be a theater that provokes and maintains the interest for performing arts as a source of information about the human condition. Its objectives are the creation of programs with the highest quality sound and within a sustainable financial framework, to create works that entertain and fill our audience with satisfaction. The Dominical Little Theater nurtures from the artistic life of participants and the community.

Dominical Little Theater is located near Costa Ballena, Dominical on the Pacific coast of southern Costa Rica.